|
|
|
|
City Hunter
|
.357 Magnum
Critique de ssx999, le Samedi 08 Mai 2004 à 08:10
Staff TechniqueOeuvre orig. : Tsukasa Hojo Prod. exécutif : Hiromasa Morimoto, Makoto Hasegawa, Eiji Yamaura Producteur : Masuo Ueda, Michihiko Suwa, Shigeaki Komatsu Directeur : Kanetsugu Kodama Chara. design : Yukiko Kamimura Dir. artistique : Junichi Azuma Dir. animation : Takeo Kitahara, Hiroshi Kamishina Dir. photographie : Ichita Furubayashi Musique : Tatsumi Yano Acteurs : Ryo Saeba : Akira KamiyaKaori Makimura : Kazue IkuraSaeko Nogami : Yôko AsagamiUmibozu : Tesshô GendaMiki : Mami KoyamaReika Nogami : Yoshino TakamoriNina Shutenberg : Mari OkamotoHelzen : Shôjiro Kihara
|
Fiche de l'animéPublic : 15+
Origine : Japon
Titre original : (idem vf)
Type : Film
Genre : Action
Durée : approx. 80min
Année de prod. : 1989
Produit par : Tsukasa Hojo/ShueishaYTVSunrise
|
|
|
Fiche du DVD |
Zone : 1 (US)
Format cinéma : 1.33 Plein écran
Format vidéo : 16/9 compatible 4/3 Couleur : NTSC Vidéo : 6.84Mbps Audio : 224kbps Support : DVD-9 (1 face/2 couches) Boitier : Clamshell Disponibilité : Disponible (08/04/2003) Editeur : ADV
|
Bonus/Goodies : 1 épisode City Hunter TV
Trailers
|
|
|
|
|
Monsieur Kilhiman détient des informations de haute importance qui intéressent fortement la police japonaise. Saeko Nogami a pour mission de l'accueillir à l'aéroport afin d'assurer sa sécurité, mais il est abattu peu de temps après son arrivée par une balle en pleine tête, juste sous les yeux de l'officier de police. Le tueur est identifié sous le nom de Helzen, dit "Crimson Grim Reaper", dont l'habileté au maniement des armes à feu pourrait surpasser celui de City Hunter. Parallèlement, Nina Shutenberg, une virtuose du piano, arrive au Japon par le même aéroport, dans le but de donner un concert en faveur d'une oeuvre de charité. Mais la précédente confusion lui permet d'échapper à la surveillance de son grand-père, et elle en profite pour retrouver en secret Ryo Saeba et Umibozu, à qui elle confie la tâche de retrouver son père qu'elle n'a jamais connu, avec pour seule indication que son prénom commence par un "J". Bien que Ryo et Umibozu lui aient été chaudement recommandés, Nina ne peut s'empêcher d'avoir de gros doutes quant à leurs réelles compétences en les observant se chamailler perpétuellement... Mais au moment où elle se dirige vers son hôtel, elle se retrouve impliquée dans une attaque orchestrée par Helzen, qui semble vouloir obtenir quelque chose de la part de son grand-père... Grâce à l'intervention de Ryo et Umibozu, tout le monde en réchappe sain et sauf, mais le grand-père de Nina n'a pas tellement l'air d'accepter de leur dévoiler le fin mot de l'histoire... Et Ryo ne peut pas compter sur l'aide de Saeko, Helzen bénéficiant d'une immunité diplomatique.
|
Image |
|
La qualité de l'image n'a rien d'extraordinaire, le film ayant été produit, pour rappel, à la même période que la série TV. Toutefois, l'image aurait gagné à être traitée avec davantage de soins, car on rencontre un certain nombre de défauts qui ne devraient plus exister dans un DVD, tels que la cross coloration et le dot crawl. Ces défauts ne sont pas omniprésents, mais sont tout de même visibles en quelques occasions. Ensuite, on retrouve des défauts plus classiques, comme le chroma noise qui se fait sentir en de très nombreuses circonstances, mais plus particulièrement dans les tons sombres virant vers le bleu. On pourra remarquer également de temps à autres l'apparition de discrètes taches blanches et noires, mais elles ne se montrent aucunement gênantes. Avec un oeil un peu plus exercé, on pourra observer dans les contours les conséquences de l'edge enhancement, mais bien que les effets du filtre restent visibles, il est tout de même appliqué avec modération. En revanche, le défaut le plus ennuyeux est certainement la sur-saturation des couleurs vives (notamment le rouge), qui rend propice l'étalement de couleur. Les couleurs quant à elles se montrent généralement un peu ternes, ce qui met moins en valeur les décors qui sont richement colorés, et les noirs manquent de profondeur.
|
|
|
|
Son |
|
Le DVD dispose, comme à l'accoutumée, d'une piste anglaise et japonaise, mais seule cette dernière a été écoutée. Il en résulte à l'issue du visionnage que la qualité du son est très similaire à celle de la série TV, disponible chez le même éditeur, à savoir que le son est entièrement en mono et que les dialogues ont une légère tendance à siffler dès lors que l'on approche des aigus. Autrement, il n'y a pas de défauts majeurs constatés, aucun souffle ne se fait entendre ni aucune saturation. Mais le son se révèle tout de même cruellement "plat", les basses fréquences font énormément défaut, ce qui entraîne pour conséquence que les effets sonores, tels que les explosions et les coups de feu, très présents pendant toute la durée du film, manquent énormément pêche. En ce qui concerne les musiques, on a droit à des compositions originales par rapport à celles de la série, mais elles sont beaucoup moins présentes.
|
|
|
|
|
|
Interactivité |
| | Packaging |
Menu:
Le menu principal se compose d'une image fixe présentant les divers menus accessibles. La disposition est claire et reprend l'illustration de la jaquette. Le passage d'un menu à l'autre ne s'accompagne d'aucun effet de transition, le système de navigation est certes rudimentaire mais présente l'avantage d'aller droit à l'essentiel. On accède ainsi aux diverses options disponibles très rapidement, et la plupart des menus sont agrémentés d'une musique de fond.
Choix des langues et affichage des sous-titres:
Ce menu propose deux options de visionnage, la première étant la sélection de la piste anglaise, et la seconde la piste japonaise avec les sous-titres directement activés. Il est à noter que tous ces paramètres sont individuellement modifiables à tout moment en cours de lecture avec la télécommande.
Chapitrage:
Ce menu ne se compose que d'une seule page, dans laquelle sont affichées huit cibles à l'intérieur desquelles on trouve des visuels animés du chapitre correspondant. Chaque index est illustré et titré, ce qui facilite grandement les recherches rapides, mais les visuels proposés sont un peu petits pour y voir clairement. De plus, le découpage du film n'est peut être pas suffisamment détaillé pour accéder rapidement à une partie en particulier.
Suppléments:
Côté supplément, cela va être très rapide à décrire vu qu'il n'y a pratiquement rien... D'un côté, on pourra admirer les trailers généreusement offerts par l'éditeur, qui comprennent Louie the Rune Soldier, Neoranga, Devil Lady, RahXephon, You're Under Arrest et City Hunter Bay City Wars. D'un autre côté, si l'univers du film vous a séduit, et que vous désirez prolonger votre expérience avec la série TV, l'éditeur met grâcieusement à disposition du spectateur avide de Mokkori un épisode complet de City Hunter! Il s'agit du premier épisode de la première saison ( "One cool sweeper! XYZ is a dangerous cocktail). Et pour être complet, il est effectivement complet car il commence au générique de début et s'arrête au teaser!
Livret:
Le livret se compose d'une simple feuille imprimée sur le recto et le verso, reprenant les illustrations de la jaquette. Mis à part ces détails d'ordre purement esthétique, on aura beau se pencher dans tous les sens pour tenter d'y trouver une utilisation plus pratique, mais on risque de n'en trouver aucune... En effet, il n'y a aucune information inscrite dessus. Au moins, il y a toujours un livret, et à défaut d'en trouver une quelconque utilisation utile, il y aura tout de même quelque chose à insérer dans la partie rangement du boîtier.
Packaging:
Le DVD est protégé par un boîtier opaque noir tout droit issu de chez Scanavo, dont le système de fixation, certainement un peu trop "efficace", retient tellement bien le medium sur son support qu'il en devient presque hasardeux de vouloir l'en extraire... Quelle que soit la méthode utilisée pour extirper le DVD, il faudra toujours le déformer pour y parvenir, ce qui peut s'avérer être un exercice quelque peu périlleux si on ne manipule pas avec grande délicatesse. La jaquette est simple face, et l'illustration se retrouve à la fois sur le livret et sur la sérigraphie. Le moins que l'on puisse dire est que la présentation est parfaitement homogène de cette manière.
Teasers |
Eyecatches |
Sous-titrage paroles génériques |
ND |
ND |
romaji (softsub) |
|
|
Note du disque |
| |
Note de l'animé |
|
La première chose qui frappe à la vue de ce film est la beauté des dessins. Bien entendu, ce City Hunter ne tient aucune comparaison face à un film d'animation disposant de plus gros moyens, mais par rapport à la série TV dont il est dérivé, nous assistons à une amélioration notable des graphismes, en particulier du character design, qui est réellement très réussi. Quant au niveau de sa réalisation technique, il n'est pas supérieur à celui de la série, inutile donc de s'attendre à de grandes prouesses dignes des grandes productions, juste des animations usant de techniques des plus classiques mais tout de même très correctes. Là où pèche véritablement ce film est son histoire, dont le scénario n'est pas suffisamment travaillé pour véritablement justifier une durée de près de quatre-vingts minutes. L'histoire, bien que soutenue en action, ne fait pas vraiment preuve d'originalité et se déroule en suivant un schéma on ne peut plus classique, celui de la plupart des épisodes de la série TV en vérité. Néanmoins, le film n'est pas totalement inintéressant et réserve quelques surprises inattendues (comme par exemple qu'il existe un stand de tir juste en dessous du Cat's Eye!), mais il s'avère que cela reste insuffisant pour captiver le spectateur durant toute la durée du film. En effet, ce qui est acceptable pour un programme de vingt minutes, voire de deux fois vingt minutes, passe nettement moins bien pendant une heure vingt en l'absence de rythme et de rebondissements intéressants.
Concernant le DVD en lui-même, l'amateur averti de la série TV remarquera sans peine que l'équipe de traducteurs n'est pas la même que celle qui s'est occupée de toute la série, la dimension "fansub" de cette dernière cède sa place à une traduction plus "professionnelle". Le travail en résultant est certes de bonne facture, mais aussi plus aseptisé, les expressions spécifiques à Ryo Saeba telle que son célèbre "Mokkori" se voient tout bonnement traduites suivant le contexte, et il en va de même pour les particules de politesse (-chan, -san, -sama...), elles aussi traduites suivant le contexte, mais le sens reste relativement fidèle aux idées implicitement suggérées sans toutefois avoir le même impact que l'expression originale. L'avantage est que cela rend le film plus accessible, notamment à ceux qui ne connaissent pas la série TV dans sa version originale, mais ceux qui se sont habitués aux excellentes traductions de la série TV auront le sentiment de "perdre" quelque chose de l'esprit de la série avec ces adaptations. Point positif en faveur du DVD, les génériques de début et de fin ont entièrement été conservés dans leur version originale, les crédits y compris. Seul le générique de début a fait l'objet de retouches, avec l'incrustation en hardsub des traductions des crédits. Les textes pendant le film sont traduits en softsub pour leur part.
Ce film est dans la pure lignée de la série TV, sans vraiment exploiter pleinement la durée accordée par la longueur du film, on retrouve exactement les mêmes ingrédients qui ont fait le succès du titre. Pas de grandes innovations donc, et le film risque de paraître un peu long en regard de l'histoire que c'est, mais les nombreux fans du personnages feront certainement fi de ce léger obstacle. Quant aux autres, ils ne retiendront sûrement pas grand chose de cette expérience, c'est un beau film sur la forme, c'est indéniable, mais sur le fond, il aurait gagné à être un peu plus abouti.
|
Points Forts |
|
Points Faibles |
Anime : |
Qualité graphique, notamment le character design
|
DVD : |
Génériques originaux
Traduction des textes en softsub
|
|
|
Anime : |
Histoire trop classique et trop longue
Pas de "coucou"
|
DVD :
|
Image perfectible
Présentation un peu légère
Sous-titres réalisés par une équipe différente de celle de la série
|
|
Matériel utilisé pour le test :
Lecteur de salon Pioneer DV-454 (multizone)
TV Mitsubishi CT-21N6F 55cm Multi-standard
Haut Parleurs Creative Inspire 6700 |
© Tsukasa Hojo/Shueisha - YTV - Sunrise
|
|